Mit einer revidierten Fassung für Dresden der jüngsten Oper von Hans Werner Henze wird nach zwei Spielzeiten erneut ein Werk des wohl bekanntesten, zeitgenössischen deutschen Komponisten auf der Bühne der Semperoper zu erleben sein; eine moderne Geschichte voller Bewegung und Dynamik, jung und aktuell, in der die Protagonisten Menschen von heute sind, ausgestattet mit all ihren Leidenschaften. In der zuvor an der Sächsischen Staatsoper als Produktion herausgebrachten Märchenoper »L’Upupa« ließ Hans Werner Henze, der damals ebenfalls Librettist seiner Oper war, den umherziehenden, jugendlichen Helden Al Kasim den zentralen Satz sprechen: »Die Reise hört nie auf.« Auch in Henzes neuem musiktheatralischen Werk gibt es Ortswechsel, der Schluss jedoch scheint eine gewisse Determination zu erreichen. Trügt genau dieser Schein? Klischeegrauer Ruhrpott und dolce-vita-far-niente in Neapel; größer könnte die lokale Spanne kaum sein, zwischen deren Polen die Protagonisten wechseln. Eine deutsche Reisegruppe, unter ihnen Hanspeter und seine Verlobte Gisela, erfühlt den neapolitanischen Frühsommer. Dieser wirkt besonders auf Gisela, denn sie verliebt sich in den Fremdenführer Gennarino, einen Artverwandten von Pulcinella, den schlaulistigen Gesellen aus der commedia dell’arte. Doch allzu große Romantik zwischen Gisela und Gennarino ist ausgeschlossen, und auch das gemeinsam begonnene Leben in Oberhausen gestaltet sich als nicht praktikabel. Es lauern Ungastlichkeit, Verletzung, zudem Visionen von Krisen und Konflikten. Ob hiermit die Reise tatsächlich ein Ende gefunden hat?
Eine Auftragskomposition der Kulturhauptstadt Europas Ruhr.2010 und der Semperoper Dresden. An der Semperoper wird eine revidierten Fassung für Dresden aufgeführt.
Kostenlose Werkeinführung 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn
Opern-, Ballett- und Konzertvorstellungen zum Sonderpreis: Jetzt Henze-Pakete sichern und Preisvorteile nutzen.
音楽劇ハンス・ヴェルナー・ヘンツェ, クリスティアン・レーネルトおよびミヒャエル・ケルスタン. 歌手、マイム、小合唱団、器楽のための作品 ドイツ語上演(字幕付き)
上演時間 1 時間 15 分
プレミエ: 2010年11月20日
指揮: エリック・ニールセン
演出: エリーザベト・シュテップラー
装置: レベッカ・リングスト
衣装: フランク・リヒテンベルク
照明: ファビオ・アントチ
合唱: パブロ・アッサンテ
Video: Andreas Etter
Choreographie: Ralf Herzog
ドラマトゥルギー: シュテファン・ウルリヒ
指揮: エリック・ニールセン
演出: エリーザベト・シュテップラー
装置: レベッカ・リングスト
衣装: フランク・リヒテンベルク
Video: Andreas Etter
照明: ファビオ・アントチ
Choreografische Mitarbeit: Ralf Herzog
合唱: パブロ・アッサンテ
ドラマトゥルギー: シュテファン・ウルリヒ
Gisela Geldmeier: ナディヤ・ムハンタフ
Hanspeter Schluckebier: マルクス・ブッター
Gennaro Esposito: ジョルジョ・ベッルージ
Eine Touristin: ガラ・エル・ハディディ
Eine andere Touristin: Diana Tomsche
Antonio Scarlatti, Gastwirt / Ein Tourist: イルフン・ユン
Ein anderer Tourist: ゲラルト・フーパハ
Der deutsche Generalkonsul: ペーター・ローベルト
Gisela Geldmeier, Studentin der Kunstgeschichte: ナディヤ・ムハンタフ
Gennaro Esposito: ジョルジョ・ベッルージ
Hanspeter Schluckebier, Student der Vulkanologie: マルクス・ブッター
Der deutsche Generalkonsul/ ein Tourist: ペーター・ローベルト
Eine andere Touristin: ビルギット・ファンドライ
Ein anderer Tourist: ゲラルト・フーパハ
Antonio Scarlatti, Gastwirt/ ein Tourist: イルフン・ユン
Eine Touristin: ガラ・エル・ハディディ
Sächsischer Staatsopernchor Dresden
Sächsische Staatskapelle Dresden
Revidierte Fassung für Dresden einer Auftragskomposition der Kulturhauptstadt Europas Ruhr.2010 und der Semperoper Dresden.
Mit freundlicher Unterstützung der Stiftung zur Förderung der Semperoper.